Previous Entry Поделиться Next Entry
Что именно мешает Вам при чтении текста? (опрос)
chju
Прочитал недавно статью «Риторическая рука» об искусстве риторики и особенностях убедительности речи. Думаю, что эти же принципы, а именно: найти тему (увидеть предмет в его полноте и ценности для того, чтобы о нем начать дальше рассуждать), выстроить изложение в нужном порядке, подобрать правильные слова, подходят и для написания статей. Свои мысли на этот счет изложу как-нибудь в другой раз. А сейчас немного о той части передачи мыслей автора, которая в основном проявляется в печатном тексте.
2340

Давно читаю разных авторов в ЖЖ и не могу не заметить для себя, что помимо раскрытия самой темы, важным фактором для восприятия информации является также грамотность текста и его оформление. Немного порывшись в Интернете, выяснил, что различные ляпы и опечатки замечают около 80% читателей. 70% считают, что это негативно сказывается на общем восприятии, у 40% падает уважение к такому ресурсу, а у 11% вообще возникает желание покинуть такой ресурс. Не пытайтесь суммировать проценты. Одни группы частично или полностью входят в другие. Сами по себе проценты весьма приблизительны и могут зависить от других факторов. Но в целом достаточно выпукло передают важность этой «стороны» текста.

Какие же типы ошибок могут быть в тексте и его оформлении? Попробую перечислить несколько, как мне кажется, наиболее часто встречающихся в порядке убывания:


  • опечатки;

  • орфография и грамматика;

  • пунктуация;

  • стилистика;

  • е и ё;

  • типографика;

  • верстка;

  • орфоэпия.

А также специфические для Интернет-текстов вещи: расстановка смайликов и оформление гиперссылок.

Напомню значение используемых терминов в разрезе возможных ошибок в тексте:


Опечатка — ошибка в печатном тексте, обычно в результате случайности. Чаще всего, в результате опечатки нарушается порядок букв в слове (быьт вместо быть), одна буква исчезает из слова (чловек вместо человек) или одна буква заменяется другой (чтатья вместо статья).

Орфография — единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме. Также свод правил, обеспечивающий это единообразие, и занимающийся им раздел прикладного языкознания. Орфографическая ошибка — это, попросту говоря, ошибка в написании слова. Такие ошибки, в отличие от, например, грамматических ошибок, не воспринимаются на слух.

Грамматика — это cоблюдение норм слово- и формообразования, норм синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении. Грамматические ошибки могут быть двух видов: cловообразовательные (нарушена структура слова) и морфологические (ошибки, связанные с ненормативным образованием форм слова).

Для разграничения орфографических и грамматических ошибок может быть предложен простой прием: текст с ошибкой читается вслух с соблюдением норм орфоэпии (определение смотрите ниже); если погрешность заметна и в устной форме речи, это грамматическая ошибка; если же в звучащей речи погрешности нет, значит, в тексте допущена орфографическая ошибка.

Пунктуация — система знаков препинания в письменности, а также правила их постановки в письменной речи. Пунктуация делает наглядным синтаксический и интонационный строй речи, выделяя отдельные предложения и члены предложений, что облегчает устное воспроизведение написанного.

Стилистика — филологическая дисциплина, раздел языкознания, изучающий неодинаковые для разных условий языкового общения принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое (текст), а также определяемые различиями в этих принципах и способах разновидности употребления языка (стили) и их систему. Стилистическая ошибка — это ошибка в построении предложения или в употреблении слова.

е и ё — согласно правилам русского правописания, употребление буквы ё в большинстве случаев необязательно.

Типографика — основной целью типографики является облегчение чтения текста, сделать его понятнее и легче для восприятия. Для этого недостаточно просто написать текст грамотно, нужно также его правильно оформить. Это включает в себя выбор гарнитуры, кегля, нужной выключки, длины строк, интерлиньяжа (межстрочного интервала) и множества других правил. В числе ошибок типографики, например, использование не тех кавычек (в русском языке используются «ёлочки»), отсутствие разбивки на абзацы, оформление цитат и т.д.

Верстка — монтаж полос из составных элементов: набранного текста, заголовков, таблиц, иллюстраций, украшений и пр. Ошибки верстки, например: отсутствие свободного пространства между иллюстрацией и обтекающим ее текстом.

Орфоэпия — раздел науки о языке, занимающийся нормами произношения, их обоснованием и установлением. Под орфоэпическими ошибками в печатном тексте понимается отсутствие знака ударения (выборочное употребление) в тех словах, в которых возможно ошибочное его произнесение (в недостаточно хорошо известном слове или в имени собственном) или опознание (например: по́том и пото́м, сто́ящий и стоя́щий).

Определения честно передраны из Интернета и собраны до кучи.


Для продолжения исследования о читабильности текста, хочу спросить у читателя: какие типы ошибок мешают именно Вам в восприятии текста? Свое мнение, помимо опроса, можно выразить в коммментариях к этой записи. Спасибо за помощь в моем начинании!


Ошибки какого типа Вам мешают воспринимать текст (можно выбрать несколько):

опечатки
16(11.8%)
орфография и грамматика
26(19.1%)
пунктуация
19(14.0%)
стилистика
24(17.6%)
е и ё
4(2.9%)
типографика
24(17.6%)
верстка
21(15.4%)
орфоэпия
2(1.5%)

  • 1
Ответивших на опрос пока мало.
Но по ответившим видно, что для нас примерно одинаково важно внешнее оформление (типографика и вёрстка) -- влияние его огромно: от полной ясности до полной нечитаемости одного и того же текста, и грамотность (орфография, пунктуация, туда же стилистика с опечатками).
А вот пресловутое "ё -- не ё" значения не имеет, ну, почти никакого. Иногда в тексте "ё" используется там, где автор как бы подчЁркивает ударение на данном слове :)) И туда же орфоэпия, которая к письменной речи имеет весьма косвенное отношение. Расстановку ударений мы привыкли ловить из контекста.

(шёпотом): Должен признаться, даже и не знаю, как в печатном тексте ставить эти самые ударения :)))
Может, кто подскажет?

Edited at 2014-10-08 08:28 (UTC)

Есть кодировки этих уда́рных букв. А что-бы не сильно париться, я их себе сохранил: а́, е́, и́, о́, у́, ы́, э́, ю́, я́.
А вот кавычки-ёлочки запомнил: « (Alt + 0171), » (Alt + 0187).


А-а! Спасибо :) Про эти "способы" знаю. Т.е. вместо знака+ударение печатается просто ДРУГОЙ знак. 1) Эти знаки потом не везде отображаются одинаково. 2) Поправьте, если ошибаюсь, но в русском печатном тексте наклон ударения должен быть влево, а не вправо.
3)(Alt + №№) увы, этот способ работает только в виндовозном редакторе Ворд. А в "обычной операционной системе" не работает. (Чайник я, чайник. Ушел плакать) :)))

Edited at 2014-10-08 08:54 (UTC)

>>но в русском печатном тексте
В печатных книгах - вполне себе сверху справа. Хотя книгопечатание это вообще отдельная тема...

> 3)(Alt + №№) увы, этот способ работает только в виндовозном редакторе Ворд.
У меня по всей Виндоуз работает, и в Блокноте, и в браузере. Где у вас не работает?

Edited at 2014-10-12 20:24 (UTC)

В любом случае чем-то привычным приходится жертвовать. Эх!.. ;)

Прошу повторить для тупых. Как ставить буквы с ударением? Мне это нужно периодически

Edited at 2015-02-01 22:02 (UTC)

проще всего - копипастой.
>> Есть кодировки этих уда́рных букв. А что-бы не сильно париться, я их себе сохранил: а́, е́, и́, о́, у́, ы́, э́, ю́, я́.
А вот кавычки-ёлочки запомнил: « (Alt + 0171), » (Alt + 0187).

Так же видел вместо знака ударения - выделение символа полужирным начертанием.

Ну, это, так сказать, "с горчичкой сойдёт". Работает, но, ИМХО, годится только в чатах, слишком уж грубый "workaround". Почи как манера ставить апостроф вместо твёрдого знака.

>> И туда же орфоэпия, которая к письменной речи имеет весьма косвенное отношение.

А как например передать прямую речь с авторскими ударениями? Например: «И когда ретиво́е там взыграет по-настоящему,...»
ретивОе - из контекста как понять?

Ба... "РетивОе взыграло" -- это ж устойчивое словосочетание, какой контекст-мантекст? Оно по-другому и не произносится.

С другой стороны, затрудняюсь представить где бы употреблялось прилагательное "ретИвый" среднего рода. "Скачи вперёд, моЁ ретИвое пони!" :)))

Но если ударения авторские, т.е. цитата, то да, хошь не хошь...

Edited at 2014-10-08 11:08 (UTC)

для кого-то устойчивое, а кто-то с 3/100 из листа позора живет.

Прошу прощения... Ну, 3 -- это ж не абсолютное число прочтенных книг, а только из конкретных 100 :)) Книг-то на свете больше...

Очень полезный методологический пост! Спасибо. Про мебя скажу, что орфография, грамматика и пунктуация для меня - самое главное. Если автор пишет неграмотно и делает элементарные ошибки , перестаю читать.

Спасибо! Я может быть и не перестаю читать, если давно знаю автора. Но продираться через смысл текста, где запятые не в тех местах, или вместо тире - дефис, это очень тяжкий труд.

"Если автор пишет неграмотно и делает элементарные ошибки , перестаю читать"

может тут речь идёт о недоверии к инофрмации предоставляемой неграмотным автором?

а если, несмотря на недоверие, всё-таки нужно понять текст - что тогда важнее?

Как правило это связано. Недоверие к автору ведет к недоверию информации. Если человек неграмотный - как он может верно передать информацию.

Про мебя скажу, что орфография, грамматика и пунктуация для меня - самое главное. Если автор пишет неграмотно и делает элементарные ошибки , перестаю читать
мебя ....
Главное смысл. Карова или корова и подобные нюансы не имеют отношения к СМЫсМЛУ. Гавно человек или говно человек смысл не меняет.Когда начинают серьёзный текст рассматривать с точки зрения грамматики-это отклонение в психике. Некто излагает мысль, а ему говорят, сейчас не модно так завязывать галстук, или от вас пахнет чесноком,или вы говорите казак, а надо козак.....Чувствуете? Щёлоков не назначил одного мудрого сыщика на большую должность, так как тот пришёл не в выглаженных брюках на утверждение. ... Щёлоков перестал считать. Дурдом.

Не кажется мне бы что вы бы правы не. Очень чрезмерно излишне вы как бы преуменьшили преувеличение вашего того слова и поэто му сагласие мае не будит вашым.

Для меня тут все важно. Есть большие трудности и в оформлении текста. Главная проблема - торопливость. Пишу быстро, не проверяя, потому, что в основном всегда писала для себя, точнее - для лекций студентам, которые читала сама. Поэтому, учиться по-новому никогда не позно.

Постараюсь после сбора статистики некоторые моменты раскрыть подробнее. По собственному опыту могу сказать, что только регулярная работа с текстом и подсказки корректора, позволяют через некоторый срок начать писать без большого количества опечаток и более-менее грамотно. Вообще, всегда хорошо, чтобы текст вылежался. Хотя бы пару дней. Чтобы потом его заново перечитать «свежим взглядом». Но когда реагируешь на новости - то тут не до этого. А особенно в комментариях. Но все же желательно проверить текст в текстовом редакторе или на специальных сервисах в Интернете, а потом медленно перечитать, ведя под текстом указкой. А еще лучше, распечатать и прочитать с карандашом, ведя им под текстом - так находятся опечатки, в которых переставлены или пропущены буквы.

"Краткость - сестра таланта" (ц)

Применительно к текстам господина Кургиняна - это прежде всего стиль (много уводящих от основной мысли переходов туда-сюда) и объём
Вражеский Эль-Мюрид ;) пишет гораздо вменяемее

Замечательный способ менять тему на свою боль :-)

Edited at 2014-10-08 12:03 (UTC)

Re: "Краткость - сестра таланта" (ц)

отчасти да
но я действительно через его тексты не могу, как ты говришь, продраться

Re: "Краткость - сестра таланта" (ц)

Он предупреждал, что сложное не для средних умов.

Тут встает вопрос о мотивации. Я могу рисовать демы, понятные многим миллионам. Но эти демы ничего не объяснят. А сложный текст смогут понять единицы. И если этот текст действительно несет новые знания - к примеру тексты Маркса - то тот, кому эти знания нужны - будет продираться. Так читал книги Павел Власов, малограмотный слесарь в романе Горького "Мать". Потому, что ему нужно было "мысль разрешить". Жизненно необходимо! Понимаешь? Что бы как-то помочь своим братьям по труду. От этого зависела их жизнь. Жизнь, а не ощущение комфорта при чтении.
Он не только сам будет продираться. Он товарищей спросит, и найдет тех, кто сможет пояснить и т.д. Потому, что "человек один не может ни черта".

Edited at 2014-10-08 12:17 (UTC)

Re: "Краткость - сестра таланта" (ц)

Краткость — сестра таланта. Если бы мне прожить еще сорок лет и все эти сорок лет читать, читать и читать, и учиться писать талантливо, то есть коротко, я выпалил бы во всех вас из такой большой пушки, что задрожали бы небеса.
— Антон Чехов, в письме своему брату

...краткость – сестра таланта, но ты не согласен, поскольку Чехов был очень скромным, и он имел в виду, что краткость всего лишь сестра таланта, а не сам талант...
— Андрей Геласимов, Рахиль

Edited at 2014-10-08 12:27 (UTC)

Я не сильно напрягаюсь по поводу орфографии и стиля, может потому что сам в этом отношении, говоря мягко, - не идеал, удручает в той или иной степени - голивудский "стиль": проще, ярче, короче. Поверхностные суждения и тд. Мемизация общения... кароче очень сложно перечислить всё, что вызывает негатив в этом отношении. Можно разве что коротко сказать что это катастрофа.

Главное смысл. Карова или корова и подобные нюансы не имеют отношения к СМЫСМЛУ. Гавно человек или говно человек смысл не меняет.Когда начинают серьёзный текст рассматривать с точки зрения грамматики-это отклонение в психике.
Некто излагает мысль, а ему говорят, сейчас не модно так завязывать галстук, или от вас пахнет чесноком,или вы говорите казак, а надо козак.....Чувствуете? Щёлоков не назначил одного мудрого сыщика на большую должность, так как тот пришёл не в выглаженных брюках на утверждение. ... Дурдом.
Для грамотеев рекомендую смотреть мультики без звука.Можно и видео выключить.

  • 1
?

Log in